Modification «HP Custom Level» (for «Sorcerer’s Stone»)

Кадр из игры / Screenshot

Гарри получил возможность заново изучить Хогвартс и изучить новые заклинания (Авифорс, Флинтифорс, Вермикулюс). Каждое заклинание можно испробовать на мини-практикумах. Интересная работа: автор старается внести в игру то, что многие из нас ожидали увидеть в оригинальной игре. Хогвартс имеет весьма своеобразную архитектуру — набор локаций, часть из которых содержит модели из той или иной сцены в игре, но это уже огромный шаг к открытого миру в этой игре. Приятного путешествия по новой версии Хогвартса!

Harry a eu la possibilité de découvrir Poudlard a nouveau et d’apprendre des nouveaux sorts (Avifors, Flintifors, Vermikulus). Chaque sort peut être utilisé dans des minis-tests. Travail intéressant : l’auteur essaye de faire ce que beaucoup voulaient voir dans le jeu original. Poudlard est un peu étrange : autre architecture, endroits qui a des parties d’une ou autre partie du jeu, mais c’est un grand pas vers le monde ouvert dans ce jeu. Bonne exploration de ce nouveau Poudlard !

Harry got a chance to re-explore Hogwarts and learn new spells (Avifors, Flintifors, Vermikulyus). Each spell you can try on a mini-workshops. Interesting work: the author is trying to make a game that many of us expected to see in the original game. Hogwarts is a very peculiar architecture — a set of locations, some of which contains a model of a particular scene in the game, but this is a huge step toward the world in this game. Enjoy your journey through a new version of Hogwarts!

Гаррі отримав можливість знову дослідити Гоґвортс і вивчити нові замовляння (Авіфорс, Флінтифорс, Вермікулюс). Кожне замовляння можна випробувати на міні-практикумах. Цікава робота: автор намагається внести до гри те, що багато хто з нас очікували побачити в оригінальній грі. Гоґвортс має дещо своерідну архітектуру — набір локацій, частина з яких містить моделі з тої чи іншої сцени у грі, але це вже величезний крок до відкритого світу у цій грі. Приємної подорожі у новій версії Гоґвортса!

 

АвторAuteur AuthorАвтор: Andrew Baldwin

Основная игра: Философский каменьÉcole des sorciersPhilosopher’s StoneФілософський камінь

Сложность: НизкаяBasseLowНизька

Дата добавления: 03.07.2016

Замеченные проблемы: иногда в субтитрах могут появляться немного не те фразы, что нужно.

Jeu principal : Философский каменьÉcole des sorciersPhilosopher’s StoneФілософський камінь

Difficulté : НизкаяBasseLowНизька

Date d’ajoute : 03.07.2016

Problèmes connus : parfois, dans les sous-titres, il peut apparaître un peu pas les phrases dont vous avez besoin.

Main game: Философский каменьÉcole des sorciersPhilosopher’s StoneФілософський камінь

Difficulty: НизкаяBasseLowНизька

Date Added: 03 Jul 2016

Known problems: sometimes subtitles may appear a little out those phrases that need.

Основна гра: Философский каменьÉcole des sorciersPhilosopher’s StoneФілософський камінь

Складність: НизкаяBasseLowНизька

Дата додавання: 03.07.2016

Відомі проблеми: іноді в субтитрах можуть з’являтись дещо не ті фрази, що треба.

Загрузить файлы этой модификацииTélécharger les fichiers de ce mod Download files of this modificationЗавантажити файли цієї модифікації: Yandex.Disk Google.Drive (7z; 36 МБMoMBМБ)

 

УстановкаInstallationInstallationВстановлення. Пример установки модификации (МОДа)Exemple d’installation d’un modExample of installation of modification (MOD)Приклад встановлення модифікації (МОДу)

  • Нужно использовать английскую версию игры.
  • Нужно сделать резервную копию папки сохранений.
  • Переименовать или удалить папку сохранений (C:\Пользователи\Имя_пользователя\Документы\Harry Potter).
  • Запустить эту версию игры и выйти из неё.
  • Используя сведения на этой странице подредактировать файл hp.ini: включить режим отладки и перевести игру в оконный режим.
  • Сделать резервные копии для файлов (пути указаны относительно папки с установленной игрой): Sounds\AllDialog.uax, Textures\HP_FX.utx, Textures\MenuArt.utx, System\HPMenu.u, System\HPParticle.u, System\hpdialog.int
  • Извлечь папки модификации из архива и скопировать их в папку с игрой
  • Vous devez utiliser la version anglaise du jeu.
  • Vous devez faire une copie de sauvegarde du dossier avec la sauvegarde du jeu.
  • Renommer ou supprimer le dossier de sauvegardes (C:\Utilisateur\Nom_utilisateur\Documents\H. Potter).
  • Lancer la version et sortir
  • Changer le fichier hp.ini : activer le mode de débogage et mettre le jeu en mode fenêtré.
  • Faire des copies de réserve de fichiers (l’emplacement est par rapport au dossier avec le jeu installé) Sounds\AllDialog.uax, Textures\HP_FX.utx, Textures\MenuArt.utx, System\HPMenu.u, System\HPParticle.u, System\hpdialog.int
  • Extraire les dossiers du mod de l’archive et les copier dans le dossier contenant le jeu.
  • You need to use the English version of the game.
  • You need to make a backup copy of the save folder.
  • Rename or delete a folder of saves (C:\Users\UserName\Documents\H. Potter).
  • Run this version of the game and get out of it.
  • Edit the hp.ini file to enable debug mode and switch the game in windowed mode.
  • Make backups of files (paths are relative to the folder with a game): Sounds\AllDialog.uax, Textures\HP_FX.utx, Textures\MenuArt.utx, System\HPMenu.u, System\HPParticle.u, System\hpdialog.int
  • Extract from the archive folder of modification and copy them to a folder with the game.
  • Потрібно використовувати англійську версію гри.
  • Зробити резервну копію теки збережень.
  • Перейменувати чи видалити теку збережень (C:\Пользователи\Ім’я_користувача\Документи\H. Potter).
  • Запустити цю версію гри и вийти із неї.
  • Використовуючи відомості на цій сторінці, підредагувати файл hp.ini: увімкнути режим відлагодження й перевести гру до до віконного режиму.
  • Зробити резервні копії для файлів (шляхи вказані відносно таки зі встановленою грою): Sounds\AllDialog.uax, Textures\HP_FX.utx, Textures\MenuArt.utx, System\HPMenu.u, System\HPParticle.u, System\hpdialog.int
  • Витягнути теки модифікації з архіву й скопіювати їх до теки зі грою.

 

Запуск

  • запустить игру с включённым режимом отладки;
  • выбрать любое сохранение, которое не жалко (лучше начать новую игру и добраться до момента, когда вы уже управляете Гарри);
  • нажать клавишу ~ (Ё);
  • в появившуюся консоль ввести (можно методом копировать-вставить) команду open Techprojectlevel.unr и нажать клавишу Enter

 

Lancement

  • lancer le jeu avec le mode de débogage activé;
  • choisir n’importe quelle sauvegarde non-utile (le mieux c’est de lancer un nouveau jeu et jouer jusqu’au moment, lorsque vous contrôlez Harry);
  • appuyer ~ (Ё);
  • entrer la commande (copier-coller possible) dans la console apparue open Techprojectlevel.unr

 

Starting

  • run the game with debug mode enabled;
  • select any save that do not mind (better to start a new game and get to the point where you have control of Harry);
  • press ~ (E);
  • enter to the console (you can use the method of «copy-paste») the command open Techprojectlevel.unr and press Enter

 

Запуск

  • запустити гру з увімкненим режимом відлагодження;
  • обрати будь-яке збереження (краще розпочати нову гру й дійти до миті, коли ви вже керуєте діями Гаррі);
  • натиснути клавішу ~ (Ё);
  • до консолі, що з’явилася ввести (можна методом копіювати-вставити) команду open Techprojectlevel.unr та натиснути клавішу Enter

 

 

Видеоанонс от автораVidéo de l’auteur Videoanons by authorВідеоанонс від автора.

 

Примечание: после загрузки МОДа с ЛЮБОГО сайта, обязательно проверьте его с помощью антивирусной программыNote : après téléchargement d’un mod de N’IMPORTE QUEL site, vérifiez le imérativement à l’aide d’un antivirus.Note: after downloading the modification from any site, be sure to scan it with antivirus software.Примітка: після завантаження МОДу з БУДЬ-ЯКОГО сайту, обов’язково перевірте його антивірусною програмою

 

Вернуться к списку модификацийRetourner à la liste des modsBack to list of MODs Повернутись до списку модифікацій


 

Sections: EnglishFrançaisГП и Философский каменьМодификацииНа русскомУкраїнською

 

Share in social networks:

 


Add a comment (send an owl)

Your e-mail will not be published. Required fields are marked *

 

1. If you want to display a comment only to employees of the site - add the word "top_secret" ;-)
2. Our emoticons (opens in a new tab)
3. To add a picture in a comment, use the services of photo hosting, for example https://postimage.org/, suitable HTML-code to insert (radikal.ru and hung with such advertisements with a rating higher than 12+ options should be avoided).
To place file, you can use a file hosting, for example, Yandex. Drive.
If you have chosen not the best option, after viewing your comment links are deleted, but the data will still be accepted for consideration.

Сов к статье “Модификация «Harry Potter Custom Level» (ФК)”: 2
  1. Подскажите пожалуйста, резервные копии обязательно делать?

    От модератора: есть некоторая вероятность того, что после запуска этой модификации сломаются сохранения для обычной игры. Поэтому, если для вас не проблема пройти игру заново — резервную копию сохранений можно не делать. Что касается файлов английской версии игры — модификация заменяет служебные файлы и нормальное прохождение игры по основному сюжету может быть проблематично.

  2. А правда что в игре «Гарри Поттер и философский камень» был предусмотрен уровень с обсерваторией?? Я просто в игре нашёл вот такой диалог.

    student_girl_new_19=Ты не знаешь, как добраться до обсерватории?

    От модератора: здесь скорее неправильный перевод. В Хогвартсе есть Астрономическая башня, для подобных целей. Там ученики наблюдают за звёздами и сдают экзамены по астрономии и прорицанию. С этой башней связаны уровни, где мы прячемся от Филча. Саму башню нам частично показывают в сцене-на-движке.