В этой статье мы упоминаем актёров, которые озвучили почти все игры для компьютера о волшебном мире. Рассматриваются: оригинальная английская, русская и французская озвучки. В титрах самих игр далеко не всегда указывается вся необходимая информация, поэтому информация для некоторых игр может быть приведена не полностью или даже может отсутствовать. Ну, что поделать При этом, изучая список актёров оригинальной озвучки иногда можно заметить там имена актёров, сыгравших соответствующих персонажей в фильмах
Это не окончательный вариант статьи: данные могут изменяться, по мере поступления новых сведений.
Какая языковая версия игры вас интересует?
Benoît Allemane. ES : Hagrid (Хагрид)
Bruno Magne. ES, CS : Le professeur Rogue (Профессор Снейп) ; OP : Percival Pratt (Персиваль Пратт)
Sylvain Lemarié. CS, PS : Hagrid (Хагрид)
Pierre Tessier. CF : Alastor « Fol Œil » Maugrey (Аластор Грюм)
Danièle Hazan. CS : le professeur MC Gonagall (Профессор МакГонагалл), le professeur chourave (Профессор Спраут/Стебль/Спарж)
От модератора: спасибо, добавили. Правда, лень было проверить)
кстати, Дейва Леджено подчеркните, плизики.
От модератора: спасибо, подчеркнули: действительно, озвучивал актёр, игравший общительного парня в фильме.
С этими переводами , иногда, с ума сойдешь, если это пиратский. Фаргус более-менее качественно выполнил перевод первой части. Во второй стащил файлы у СофтКлаба, а на PlayStation, почти, адекватных нет. На первую игру (PS1 версия) нашла, пожалуй, лучший русификатор на PSXPlanet, там взяли и сделали патч только из текста от Лис. Перевод, при сравнении с оригиналом, является наиболее точным, из возможных аналогов. Ситуация на рынке не поменялась, даже за 30 лет. Остаётся только обречённо вздыхать.
А случаем неизвестно, кто озвучивал русского Гарри в УА?
И да, Суховерко в ФК вроде Хагрида и рассказчика озвучивал….
От модератора: такое ощущение, что озвучка первых игр для актёров считалась позором: нет нормальных указаний в титрах и биографиях самих актёров.
Сергей Балабанов — Гарри из УА
Спасибо большое.
Википедия сказала, что Татьяна Весёлкина озвучивала Невилла в УА
Александр Леньков озвучивал Флитвика во 2 и 3 игре на ПК, также мне показалось что он ещё озвучил Пивза в 3 игре на ПК. Виктор Бохан он озвучил Снейпа в 1 игре на ПК от СофтКлаб. Всеволод Кузнецов озвучил Волан-де-Морта в 4 части на ПК. Дмитрий Назаров озвучивал Хагрида во 2 и 3 части на ПК. А вообще прикольная и полезная статья. Совсем не знал что в озвучке про Г. Поттера был сам Дмитрий Полонский. Он мне ещё с Warcraft 3 нравился (принц Кель).
От модератора: жаль, что у вас нет более-менее официальных данных — складывается впечатление, что сведения относительно некоторых игр вообще засекречены, хотя скорее — до них нет никому дела
С английскими актёрами проще — у них фанатские сообщества есть соответствующего плана, по данным одного из которых мы и более-менее точно восстановили картину для английских версий, хотя и есть мелкие конфликты — например, относительно озвучки Гарри в английской версии ГП и ОФ. Но это исправимо — нужно будет проверить английскую версию игры)
Ну я определял всех актеров на звук, а также могу заглянуть в Википедию.
От модератора: в плане Ленькова — вы правы. Дошли руки до проверки ещё пары актёров, хотя бы уже по Википедии)) При этом, как и указывалось ранее, — информацией относительно остальных игр поттерианы энциклопедия не располагает…