Financial assistance to the project (Donate)

Всем привет)

Bonjour à tous)

Hello everyone)

Всім привіт)

 

Если у вас возникло желание помочь проекту материально, то вам сюда ;-)

Si vous avez un désir d’aider financièrement le projet, alors vous êtes ici ;-)

If you have a desire to help the project financially, then you here ;-)

Якщо у вас виникло бажання допомогти проекту матеріально, то вам сюди ;-)

 

Зачем это нужно?) Вариантов хватает: вы можете помочь оплатить хостинг или же просто мотивировать сотрудников сайта продолжать быть неофициальной службой поддержки игр по этой самой тематике. Ну а что?)

Pourquoi avons-nous besoin?) Suffisamment d’options : vous pouvez aider à payer pour l’hébergement ou tout simplement motiver les employés à continuer à être le site du service de soutien informel pour cette catégorie de jeux. Eh bien, quoi?)

Why do we need this?) The options are missing: you can help pay for hosting or simply motivate the site staff to continue to be an unofficial game support service for this topic. So what?)

Навіщо це нам потрібно?) Варіантів вистачає: ви можете допомогти оплатити хостинг або ж просто мотивувати співробітників сайту продовжувати бути неофіційною службою підтримки ігор з цієї самої тематики. Ну а що?)

 

Предостережения/примечания (без них нельзя никак ;-) ):

Mises en garde / Notes (sans eux nous ne pouvons pas ;-)) :

Caveats / Notes (without them we can not ;-)):

Застереження / примітки (без них нам не можна ніяк ;-)):

1) всем понятно, что данная страница предназначена для наших посетителей, которым уже исполнилось 18 лет. Нам приятно, если желание помочь возникает и у наших юных посетителей, но всё же банковские безобразия — удел взрослых ;-) ;

1) tout le monde comprend que cette page est destinée à nos visiteurs qui ont déjà 18 ans. Nous sommes heureux, s’il y a un désir d’aider et nos plus jeunes visiteurs, mais encore une banque honte — l’héritage des adultes ;-) ;

1) everyone understands that this page is intended for our visitors who are already 18 years old. We are pleased if the desire to help arises and our young visitors, but still banking disgrace — the fate of adults ;-);

1) всім зрозуміло, що дана сторінка призначена для наших відвідувачів, яким вже виповнилося 18 років. Нам приємно, якщо бажання допомогти виникає і у наших юних відвідувачів, але все ж банківські неподобства — доля дорослих ;-);

2) учитывая порой непредсказуемые аппетиты банков, рекомендуем перед переводом узнать у представителя вашего банка, какую комиссию они хотят взять за перевод — нам было бы неприятно узнать, что из-за помощи нашему проекту банк взял с вас слишком много;

2) Compte tenu de l’appétit des banques, nous vous recommandons de transférer connaître votre représentant de la banque parfois imprévisibles quel genre de commission qu’ils veulent prendre le transfert — nous ne voudrions pas voir que grâce à l’aide de notre banque de design vous avez pris trop ;

2) Given the sometimes unpredictable appetite of banks, we recommend that you check with your bank representative before the transfer, what commission they want to take for the transfer — we would be unhappy to learn that because of the help to our project the bank took too much from you;

2) з огляду на часом непередбачувані апетити банків, рекомендуємо перед переведенням дізнатися у представника вашого банку, яку комісію вони хочуть взяти за переклад — нам було б неприємно дізнатися, що через допомогу нашим проектом банк взяв з вас занадто багато;

3) после выполнения перевода, пожалуйста, дайте нам знать об этом (теоретически, нам должно придти уведомление, но мало ли) в виде комментария к этой странице (для сокрытия сообщения от остальных можно добавить в комментарий слово «секретище») или письма. Актуальные адреса перечислены на странице «О проекте» (на этой странице поддерживается список актуальных адресов).

3) après le transfert, s’il vous plaît laissez-nous savoir (en théorie, nous devrions arriver à l’avis, mais on ne sait jamais) sous la forme de commentaires à cette page (pour cacher les messages du reste, vous pouvez ajouter un commentaire au mot « top_secret ») ou des lettres. Les adresses actuelles sont listées sur la page « A propos du projet » (sur cette page la liste des adresses actuelles est supportée).

3) after completing the translation, please let us know about it (in theory, we should receive a notification, but not enough) in the form of a comment to this page (to hide the message from the rest, you can add the word «secrets» in the comment) or letters. The current addresses are listed on the «About the Project» page (on this page the list of current addresses is supported).

3) після виконання перекладу, будь ласка, дайте нам знати про це (теоретично, нам має прийти повідомлення, але хіба мало) в вигляді коментаря до цієї сторінки (для приховування повідомлення від інших можна додати в коментар слово «секретіще») або листи. Актуальні адреси перераховані на сторінці «Про проект» (на цій сторінці підтримується список актуальних адрес).

4) просьба не использовать псевдонимы, представляющие собой неприличные слова или что-то, что не стоит публиковать на сайтах с возрастными ограничениями «от 12 лет» (а то у некоторых порой фантазия так и норовит что-то подобное придумать ;-) ).

4) S’il vous plaît ne pas utiliser des surnoms, qui sont des mots indécents ou quelque chose qui est pas nécessaire de publier sur des sites Web avec des restrictions d’âge, « 12 ans » (et parfois un peu de fantaisie et essaie quelque chose comme ça arriver ;-)).

4) please do not use pseudonyms, which are indecent words or something that should not be published on sites with age restrictions «from 12 years» (and sometimes some sometimes fantasy and strives to come up with something like this ;-)).

4) прохання не використовувати псевдоніми, що представляють собою непристойні слова або щось, що не варто публікувати на сайтах з віковими обмеженнями «від 12 років» (а то у деяких часом фантазія так і норовить щось подібне придумати ;-)).

 

Номер карты / Numéro de carte / Card number / Номер картки

Пожалуйста, оставьте сообщение и мы укажем вам данные карты. Это необходимо для согласования валюты пожертвования. По умолчанию, это евро.

S’il vous plaît laissez un message et nous vous montrerons les détails de la carte. Ceci est nécessaire pour harmoniser la devise du don. Par défaut, c’est l’euro.

Please leave a message and we will show you the card details. This is necessary to harmonize the currency of the donation. By default, this is the euro.

Будь ласка, залиште повідомлення і ми вкажемо вам дані карти. Це необхідно для узгодження валюти пожертвування. За замовчуванням, це євро.

 

Все, кто поможет проекту (если они не будут против этого), будут указаны на данной странице под этим спойлером ;-).

Tous ceux qui aident le projet (s’ils le veulent) seront listés sur cette page sous ce spoiler ;-).

Anyone who helps the project (if they want it) will be listed on this page under this spoiler ;-).

Всі, хто допоможе проекту (якщо вони цього хочуть), будуть вказані на даній сторінці під цим спойлером ;-).

Наши помощники / Nos assistants / Our assistants / Наші помічники

2017 год: Anonim, MisterX


Администрация сайта hp-games.net

Administration du site hp-games.net

Administration of the site hp-games.net

Адміністрація сайту hp-games.net


Add a comment (send an owl)

Your e-mail will not be published. Required fields are marked *

 

1. If you want to display a comment only to employees of the site - add the word "top_secret" ;-)
2. Our emoticons (opens in a new tab)
3. To add a picture in a comment, use the services of photo hosting, for example https://postimage.org/, suitable HTML-code to insert (radikal.ru and hung with such advertisements with a rating higher than 12+ options should be avoided).
To place file, you can use a file hosting, for example, Yandex. Drive.
If you have chosen not the best option, after viewing your comment links are deleted, but the data will still be accepted for consideration.

Одна сова к статье “Финансовая помощь проекту (Donate)
  1. а в гривнах низзя?

    От модератора: да хоть в тугриках, просто на другой счёт тогда.