ЛЕГО ГП: годы 5-7. Теория о зависаниях и языках (статья-эксперимент)

В порядке эксперимента мы публикуем статью-рассуждение одного из наших посетителей. В статье рассмотрена теория решения проблемы с уровнем «Десерт», а также рассмотрена возможность смены языков в некоторых сборках игры. Стиль автора, по-возможности, сохранён, хотя некоторые моменты выглядят весьма странно, из-за коррекции текста.

Как исправить баг с бесконечной загрузкой в уровне «Десерт» на 6 году обучения? Хотите знать почему во всех RePack’ах присутствует этот баг, откуда он появился и какие были версии у этой игры, а также о проблемах Traveller’s Tales и секретных дополнений? Тогда читайте дальше.

 

Гарри Поттер и Вечный котёл

Прочитать много букв

Внимание! Данный текст не претендует на 100% истину, некоторая информация основана на личных домыслах и выводах автора. Приятного чтения!

Изначально эта игра вышла в США на диске. Она имела 8 языков, включая английский, версия exe-файла была 1.0.0.40811. Её взломали представители сообщества REL. Но русского языка там не было.

Затем вышла ещё одна дисковая версия. Она имела 3 языка: русский, английский и польский. Версия exe-файла была 1.0.0.42530. Её взломали представители сообщества из PRO (они взяли за основу «взлом» от REL).

В лицензионных версиях с 8 и с 3 языками, а также в релизе от REL, этот баг отсутствует. Тогда откуда он вообще взялся?

Скорее всего, произошла какая-то мелкая ошибка, когда представители сообщества PRO делали образ с лицензионного диска. Из-за этого немного повредился один из игровых архивов, а именно GAME7.DAT. Это привело к тому, что игра выдаёт бесконечную загрузку на второй заставке уровня «Десерт», т.к. игра не может правильно расшифровать архив. Это подтверждается ещё и тем, что этот архив нельзя полностью распаковать программой QuickBMS со скриптом ttgames.bms, хотя остальные архивы без проблем распаковываются.

Так вот, к чему всё это? Вся соль в том, что за основу всех русских пираток, взята версия от PRO, т.к. она с русским языком. Поэтому все русские пиратки с вечным котлом. Изначально, кстати, многие думали что этот баг возникает из-за «взлома», затем начали говорить что это из-за русского языка, но проблема именно в файле GAME7.DAT. Если взять этот файл из релиза от REL и скопировать в релиз от PRO, тогда этот баг исчезнет.

Но качать две пиратки, весом 7,45 ГБ каждая, не круто, да? Поэтому, есть одно решение. Русский язык в этой игре содержится именно в exe-файле, а не определяется записью в реестре, как в других LEGO играх. Так вот, ребята с сайта Таверна Полпути (сайт уже не работает), которые занимаются созданием русификаторов, додумались скопировать русский exe-файл и файл «взлома» с PRO версии на REL и сделали из этих файлов русификатор. То есть, теперь версия от REL на русском и без багов. Гениально.

Теперь пару слов про RePack от Мех. Эта игра почти вся запакована в игровые архивы, как и другие LEGO игры. Эти архивы сжимаются плохо, поэтому большинство RePack’ов имеют размер более 7 ГБ. Мех же (и некоторые другие), распаковали все ресурсы и сжали игру почти до 4 ГБ. Я даже думаю, что они взяли рабочий файл GAME7.DAT и распаковали его тоже. Игра при этом работает, даже заставка появляется, где начинается вечный котёл, но в этой заставке половина текстур отсутствует и после неё, персонажи игры падают в бесконечную пропасть, пройти эту миссию тоже нельзя, но хотя бы игра полностью не зависает. И починить это тоже нельзя, т.к. ресурсы обратно уже не запакуешь.

Кстати, оказывается ошибались не только пираты, но и сами Traveller’s Tales.

Например, сразу после выхода игры, на Амазоне стали появляться отзывы о том, что присутствует проблема с защитой (игра требовала несуществующий 2-й диск) и после этого игру отозвали. Возможно это как-то связано с вечным котлом, может пираты изначально взламывали глючную версию. Ещё есть один интересный момент на странице этой игры1 в Steam. В списке языков перечислено 5 различных языков (русского нету), а на самом деле их там 10, включая русский. Об этом можно узнать из руководства2.

Ну и напоследок. Не многие знают, но к этой игре было также выпущено 2 дополнения, правда только для PS3 и Xbox 360. Одно дополнение с персонажами, другое с заклинаниями. Так вот, даже тут разработчики допустили ошибку. Если на Xbox 360 купить любое дополнение, то тогда игровой диск перестаёт считываться и игра не работает. А чтобы она заработала, нужно было удалить эти купленные дополнения. Вернуть деньги за них тоже было нельзя. Скорее всего, это уже давно починили, но факт остаётся фактом. Возможно, кстати, именно из-за этого, эти дополнения так и не были выпущены на ПК.

 

Если вы уже прочитали или лень/надоело/не любите много букв (нужное подчеркнуть), тогда вот что нужно сделать:

1. Попросить RePack’еров обновить в своих RePack’ах файл GAME7.DAT из релиза Multi8 от REL. Но если RePack весит не около 7 ГБ, а где-то 4-5, тогда там скорее всего распакованы ресурсы и обновление не поможет. Но давайте будем честны: прошло уже столько времени, вряд ли кто-то будет обновлять свои старые RePack’и, да и новые RePack’и вряд ли кто-то будет делать, т.к. эта игра уже почти никому не нужна. Но если вы, один из немногих, кто хочет поиграть в эту игру без багов, тогда переходите к пункту 2.

2. Скачать и установить релиз LEGO Harry Potter: Years 5-7 [En/Multi8] от REL.

3. Скачать русификатор3 и установить его в папку с игрой.

4. Пройти игру на 100%, без всяких вечных котлов и пропастей, без чужих save-файлов, чтобы не испортить себе впечатления от игры.

Начать проходить другую LEGO игру {говорят, фигурные скобки содержат немало секретов, кто знает, может и тут что-нибудь появится…}

Спасибо за внимание!

P.S. Уже прошло чуть больше года, как вышла LEGO Harry Potter Collection, эксклюзивно для PS4. Как быстро летит время. Жаль, она не вышла на ПК, была бы отличная версия без багов и с дополнениями, тогда мне не пришлось бы писать весь этот текст, который я надеюсь, хоть кто-нибудь прочитает и кому-то он будет полезен… Так, стоп, о чём это я? Я ведь уже закончил…

Источники:

1. Страница игры в Steam

2. Руководство по запуску игры (от сообщества Steam)

3. Русификатор (используйте на свой страх и риск).


Автор: 1052


Примечание редактора: в статье упоминаются названия сообществ, которые способствуют отключению механизмов защиты от копирования игровых программ. По определённым причинам их названия были сокращены. Также их упоминания могут быть удалены по желанию представителей указанных сообществ или же органов контроля, вроде Роскомнадзора. Статья не имеет цели способствовать распространению пиратской продукции и носит более как теоретический характер. Напоминаем, что игра доступна для покупки онлайн в сервисах Steam, GOG и версия из этих магазинов не имеет указанной проблемы с «вечным котлом», а также может быть запущена на любом из поддерживаемых языков.


 

Share in social networks:

 


Add a comment (send an owl)

Your e-mail will not be published. Required fields are marked *

 

1. If you want to display a comment only to employees of the site - add the word "секретище" ;-)
2. Our emoticons (opens in a new tab)
3. To add a picture in a comment, use the services of photo hosting, for example https://postimage.org/, suitable HTML-code to insert (radikal.ru and hung with such advertisements with a rating higher than 12+ options should be avoided).
To place file, you can use a file hosting, for example, Yandex. Drive.
If you have chosen not the best option, after viewing your comment links are deleted, but the data will still be accepted for consideration.

Одна сова к статье “ЛЕГО ГП: годы 5-7. Теория о зависаниях и языках (статья-эксперимент)
  1. Вообщем, прочитал свою статью, в принципе неплохо получилось, даже немного удивлён, что оставили некоторую отсебятину в виде постскриптума и фигурных скобок (хотя фигурные скобки имеют некоторый смысл, но для этого сайта это не подойдёт, т.к. это уже не по тематике ГП). Некоторые моменты я бы поправил, чтобы более органично смотрелось (напишу ниже). Вообще, если честно, после прочтения статьи и особенно примечания, я подумал, что эта статья всё-таки больше подходит для того сайта, где я её опубликовал, тут аудитория немного другая, некоторые моменты могут быть непонятны (правильно что написали статья-эксперимент). А ещё пропала главная фишка, там статья разделена на инструкцию и историю, история находится под спойлером, т.к. многие не любят читать большие тексты, я использовал некоторые моменты, чтобы заинтересовать к прочтению. Вообщем, кто захочет, тот найдёт оригинальную статью.

    А вот и некоторые моменты которые можно было бы подправить:

    1) «решение» заменить на «взлом», можно тоже в кавычках. Вы использовали слово «взломали», поэтому я думаю «взлом» тоже можно написать. Пример: «многие думали что этот баг возникает из-за взлома».

    2) оказывается «хулиганили» не только пираты. Заменить на: оказывается «ошибались» не только пираты. Так лучше звучит, да и выше и ниже используется именно слово «ошибка».

    3) допустили ошибку. «И» если на Xbox 360. Заменить на: допустили ошибку. «Если» на Xbox 360. Тут всё понятно.

    4) DLC можно заменить на дополнение, я видел что вы писали в скобках, но можно заменить везде, только с определёнными окончаниями. Хотя можно и не менять, т.к. всё-таки эта статья рассчитана на продвинутых пользователей, они и так знают, что это такое.

    5) Можно было бы добавить ссылку на LEGO Harry Potter Collection, как и в оригинальной статье, возможно кому-то станет интересно, что это такое, при прочтении. Хотя, вы и на вики по ГП ссылку убрали, возможно это из-за того что эти сайты английские, тогда хотя бы трейлер добавьте.

    6) Ну и главное замечание, вы всё-таки не добавили ссылку на скачивание файла GAME7.DAT. Решать вам конечно, но из-за этого, ценность этой статьи как инструкции, сводится к минимуму. Тем более, что были изменены и удалены некоторые ключевые названия. При написании оригинальной статьи, у меня тоже были некоторые ограничения, но там хотя бы указано больше информации. А при наличии данного файла, можно было бы удалить из статьи пункты 1, 2 и 3, которые, по моему мнению, более провокационные, чем этот файл. Также я мог бы добавить этот файл и в оригинальную статью, с ссылкой на ваш сайт или просто ссылку на эту статью.

    В любом случае, спасибо за то, что опубликовали мою статью, надеюсь так она сможет пригодиться большему числу людей, ведь я сам помню те моменты, когда не мог нормально проходить эту игру из-за вечного котла и нашёл это решение, уже намного позже, после прохождения игры. Все указанные замечания, оставляю на ваше усмотрение.

    От модератора: первые пункты учли. В плане описания коллекции — добавили-таки вольный перевод указанной вами статьи. Насчёт файла из игры — в открытом доступе выкладывать его нельзя. В крайнем случае — по запросу. Если заведёте свой сайт и вам придётся пообщаться с такими организациями — вы поймёте, в чём реальная проблема.
    В общем, таки да — статья опубликована и уже хотя бы рассуждение об этой теме должно стать полезным. Во всяком случае, я отсюда узнал пару полезных фактов (прошедших проверку).